Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 6:4 - Библия на церковнославянском языке

како вниде в дом Божий, и хлебы предложения взем, и яде, и даде и сущым с ним, ихже не достояше ясти, токмо единем иереем?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он вошел в Дом Божий и, взяв священный хлеб, что кладут пред Богом, ел сам и дал своим спутникам, хотя никому нельзя было есть этот хлеб, кроме священников?

См. главу

Восточный Перевод

Он вошёл в священный шатёр, взял священный хлеб, который нельзя есть никому, кроме священнослужителей, и ел, а также дал его своим людям.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он вошёл в священный шатёр, взял священный хлеб, который нельзя есть никому, кроме священнослужителей, и ел, а также дал его своим людям.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он вошёл в священный шатёр, взял священный хлеб, который нельзя есть никому, кроме священнослужителей, и ел, а также дал его своим людям.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Что вошел он в дом Божий и взял хлебы предложения, и ел и дал сопровождавшим его, — а их нельзя есть никому, кроме одних только священников?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он пришёл в дом Божий и, взяв хлебы, принесённые в дар Богу, съел сам и дал тем, кто был с ним, хотя Закон Моисея разрешает это только священникам».

См. главу
Другие переводы



От Луки 6:4
4 Перекрёстные ссылки  

како вниде в храм Божий и хлебы предложения снеде, ихже не достойно бе ему ясти, ни сущым с ним, токмо иереем единым?


И глаголаше им, яко господь есть Сын Человеческий и субботе.