Егда же гонят вы во граде сем, бегайте в другий. Аминь бо глаголю вам: не имате скончати грады израилевы, дондеже приидет Сын Человеческий.
От Луки 4:31 - Библия на церковнославянском языке И сниде в капернаум град галилейский: и бе учя их в субботы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И пришел Иисус в Капернаум, город в Галилее; и вновь по субботам учил Он людей. Восточный Перевод Он пошёл в галилейский город Капернаум и по субботам учил там народ. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он пошёл в галилейский город Капернаум и по субботам учил там народ. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он пошёл в галилейский город Капернаум и по субботам учил там народ. перевод Еп. Кассиана И спустился в Капернаум, город Галилейский; и учил их в субботу, Святая Библия: Современный перевод Иисус направился в Капернаум, город в Галилее, и в субботний день Он учил народ. |
Егда же гонят вы во граде сем, бегайте в другий. Аминь бо глаголю вам: не имате скончати грады израилевы, дондеже приидет Сын Человеческий.
и оставль назарет, пришед вселися в капернаум в поморие, в пределех завулоних и неффалимлих:
И рече к ним: всяко речете ми притчу сию: врачу, изцелися сам: елика слышахом бывшая в капернауме, сотвори и зде во отечествии своем.
Иудее же наустиша честивыя жены и благообразныя и старейшины града, и воздвигоша гонение на павла и варнаву, и изгнаша я от предел своих.