Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 24:23 - Библия на церковнославянском языке

и не обретшя телесе его, приидоша, глаголющя, яко и явление ангел видеша, иже глаголют его жива:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

но, не найдя Его тела, вернулись и возвестили нам, что им явились ангелы, которые сказали, что Он жив.

См. главу

Восточный Перевод

и, не найдя там Его тела, вернулись и рассказали нам, что им явились ангелы и сказали, что Он жив.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

и, не найдя там Его тела, вернулись и рассказали нам, что им явились ангелы и сказали, что Он жив.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и, не найдя там Его тела, вернулись и рассказали нам, что им явились ангелы и сказали, что Он жив.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

и не найдя тела Его, они пришли, говоря, что видели и явление ангелов, которые говорят, что Он жив.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

то не нашли там Его тела. Они пришли и сообщили нам, что Ангелы явились им и сказали, что Он жив.

См. главу
Другие переводы



От Луки 24:23
6 Перекрёстные ссылки  

несть зде: воста бо, якоже рече: приидите, видите место, идеже лежа Господь,


и они слышавше, яко жив есть и виден бысть от нея, не яша веры.


но и жены некия от нас ужасиша ны, бывшыя рано у гроба:


и идоша нецыи от нас ко гробу и обретоша тако, якоже и жены реша: самаго же не видеша.


и вшедшя не обретоша телесе Господа Иисуса.


Прииде (же) мариа магдалина поведающи учеником, яко виде Господа, и сия рече ей.