И минувшей субботе, мариа магдалина и мариа иаковля и саломиа купиша ароматы, да пришедшя помажут Иисуса.
От Луки 23:56 - Библия на церковнославянском языке возвращшяся же уготоваша ароматы и миро: и в субботу убо умолчаша по заповеди. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Затем они вернулись в город и приготовили благоухающие масла и миро. Субботу же провели они в покое по заповеди. Восточный Перевод Вернувшись, они приготовили душистые мази и масла. Субботу они провели в покое согласно повелению Таурата. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вернувшись, они приготовили душистые мази и масла. Субботу они провели в покое согласно повелению Таурата. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вернувшись, они приготовили душистые мази и масла. Субботу они провели в покое согласно повелению Таврота. перевод Еп. Кассиана И возвратившись, приготовили благовония и миро. И субботу они провели в покое по заповеди, Святая Библия: Современный перевод Затем они возвратились домой и приготовили пряные, благовонные масла; в субботу же они отдыхали, как предписывала заповедь. |
И минувшей субботе, мариа магдалина и мариа иаковля и саломиа купиша ароматы, да пришедшя помажут Иисуса.
Во едину же от суббот зело рано приидоша на гроб, носящя яже уготоваша ароматы: и другия с ними: