Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 22:40 - Библия на церковнославянском языке

Быв же на месте, рече им: молитеся, да не внидете в напасть.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда они пришли туда, Иисус сказал им: «Молитесь, чтобы не впасть в искушение».

См. главу

Восточный Перевод

Придя на место, Иса сказал: – Молитесь, чтобы вам не поддаться искушению.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Придя на место, Иса сказал: – Молитесь, чтобы вам не поддаться искушению.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Придя на место, Исо сказал: – Молитесь, чтобы вам не поддаться искушению.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И придя на место, Он сказал им: молитесь, чтобы не впасть в искушение.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Придя на место, Он сказал им: «Молитесь, чтобы не впасть в искушение».

См. главу
Другие переводы



От Луки 22:40
16 Перекрёстные ссылки  

и не введи нас в напасть, но избави нас от лукаваго: яко твое есть Царствие и сила и слава во веки. Аминь.


и остави нам грехи нашя, ибо и сами оставляем всякому должнику нашему: и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.


и рече им: что спите? воставше молитеся, да не внидете в напасть.


Всем же кончина приближися. Уцеломудритеся убо и трезвитеся в молитвах.


Яко соблюл еси слово терпения моего, и аз тя соблюду от годины искушения, хотящия приити на всю вселенную искусити живущыя на земли.