От Луки 2:12 - Библия на церковнославянском языке и се вам знамение: обрящете Младенца повита, лежаща в яслех. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И вот вам знак: вы найдете Ребенка спеленатого, лежащего в яслях». Восточный Перевод Вот вам знак: вы найдёте младенца, запелёнатого и лежащего в кормушке. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вот вам знак: вы найдёте младенца, запелёнатого и лежащего в кормушке. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вот вам знак: вы найдёте младенца, запелёнатого и лежащего в кормушке. перевод Еп. Кассиана И вот вам знамение: вы найдете Младенца спелёнатого и лежащего в яслях. Святая Библия: Современный перевод Вот как вы Его узнаете: в яслях вы найдёте Младенца, укутанного в пелёнки». |
и роди сына своего первенца, и повит его, и положи его в яслех: зане не бе им места во обители.