Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 18:25 - Библия на церковнославянском языке

удобее бо есть вельбуду сквозе иглине ушы проити, неже богату в Царствие Божие внити.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем войти богатому в Царство Божие».

См. главу

Восточный Перевод

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Всевышнего.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Аллаха.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Всевышнего.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо легче верблюду войти в ушко иглы, чем богатому войти в Царство Божие.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ведь легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Божье».

См. главу
Другие переводы



От Луки 18:25
5 Перекрёстные ссылки  

паки же глаголю вам: удобее есть велбуду сквозе иглине ушы проити, неже богату в Царствие Божие внити.


Вожди слепии, оцеждающии комары, велблуды же пожирающе.


что бо есть удобее рещи: отпущаются ти греси: или рещи: востани и ходи?


удобее бо есть вельбуду сквозе иглине ушы проити, неже богату в Царствие Божие внити.


Реша же слышавшии: то кто может спасен быти?