Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 14:11 - Библия на церковнославянском языке

яко всяк возносяйся смирится, и смиряяйся вознесется.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

ибо всякий возвышающий себя будет унижен, а умаляющий себя — возвысится».

См. главу

Восточный Перевод

Так что каждый возвышающий себя будет унижен, и каждый принижающий себя будет возвышен.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Так что каждый возвышающий себя будет унижен, и каждый принижающий себя будет возвышен.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Так что каждый возвышающий себя будет унижен, и каждый принижающий себя будет возвышен.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

потому что всякий возносящий себя смирён будет, и смиряющий себя вознесён будет.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Потому что каждый, кто возвышает сам себя, будет унижен, тот же, кто принижает себя, будет возвышен».

См. главу
Другие переводы



От Луки 14:11
24 Перекрёстные ссылки  

иже бо вознесется, смирится: и смиряяйся вознесется.


сотвори державу мышцею своею: расточи гордыя мыслию сердца их?


низложи сильныя со престол, и вознесе смиренныя:


глаголаше же и ко звавшему его: егда сотвориши обед или вечерю, не зови другов твоих, ни братии твоея, ни сродник твоих, ни сосед богатых: еда когда и тии тя такожде воззовут, и будет ти воздаяние.


глаголю вам, яко сниде сей оправдан в дом свой паче онаго: яко всяк возносяйся смирится, смиряяй же себе вознесется.


Да хвалится же брат смиренный в высоте своей,


смиритеся пред Господем, и вознесет вы.


Болшую же дает благодать: темже глаголет: Господь гордым противится, смиренным же дает благодать.


Такоже юнии, повинитеся старцем: вси же друг другу повинующеся, смиреномудрие стяжите, зане Бог гордым противится, смиренным же дает благодать.


Смиритеся убо под крепкую руку Божию, да вы вознесет во время: