От Луки 11:1 - Библия на церковнославянском языке И бысть внегда быти ему на месте некоем молящуся, (и) яко преста, рече некий от ученик его к нему: Господи, научи ны молитися, якоже и иоанн научи ученики своя. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В неком месте, после того, как Иисус закончил молиться, один из Его учеников попросил Его: «Господи, научи нас молиться, как и Иоанн научил своих учеников». Восточный Перевод Однажды Иса молился, и когда Он закончил, один из учеников попросил Его: – Повелитель, научи нас молиться, как и Яхия научил своих учеников. Восточный перевод версия с «Аллахом» Однажды Иса молился, и когда Он закончил, один из учеников попросил Его: – Повелитель, научи нас молиться, как и Яхия научил своих учеников. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Однажды Исо молился, и когда Он закончил, один из учеников попросил Его: – Повелитель, научи нас молиться, как и Яхьё научил своих учеников. перевод Еп. Кассиана И было: в то время, как Он в некоем месте молился, кто-то из учеников Его сказал Ему, когда Он перестал: Господи, научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих. Святая Библия: Современный перевод Однажды Иисус молился в уединённом месте. После того как Он закончил молитву, один из Его учеников сказал: «Господи, научи нас молиться, как Иоанн научил своих учеников». |
Рече же им: егда молитеся, глаголите: Отче наш, иже на небесех, да святится имя твое: да приидет Царствие твое: да будет воля твоя, яко на небеси, и на земли:
И призвав два некая от ученик своих иоанн, посла ко Иисусу, глаголя: ты ли еси грядый, или иного чаем?
И бысть егда моляшеся един, с ним беху ученицы: и вопроси их, глаголя: кого мя глаголют народи быти?
Бысть же по словесех сих яко дний осмь, и поемь петра и иоанна и иакова, взыде на гору помолитися.
Иже во днех Плоти своея моления же и молитвы к могущему спасти его от смерти с воплем крепким и со слезами принес, и услышан быв от благоговеинства,