Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 4:28 - Библия на церковнославянском языке

Остави же водонос свой жена, и иде во град, и глагола человеком:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Женщина та оставила свой кувшин и ушла в город; и стала она там говорить людям:

См. главу

Восточный Перевод

Женщина оставила свой кувшин для воды, вернулась в город и сказала людям:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Женщина оставила свой кувшин для воды, вернулась в город и сказала людям:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Женщина оставила свой кувшин для воды, вернулась в город и сказала людям:

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Оставила тогда женщина свой сосуд для воды и пошла в город и говорит людям:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Женщина оставила свой кувшин с водой и возвратилась обратно в город. Она сказала людям:

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 4:28
8 Перекрёстные ссылки  

И изшедше скоро от гроба со страхом и радостию велиею, текосте возвестити учеником его.


И воставша в той час, возвратистася во Иерусалим и обретоста совокупленых единонадесяте и иже бяху с ними,


и возвращшяся от гроба, возвестиша вся сия единомунадесяте и всем прочым.


И тогда приидоша ученицы его и чудяхуся, яко с женою глаголаше: обаче никтоже рече: чесо ищеши? или: что глаголеши с нею?


приидите (и) видите Человека, иже рече ми вся, елика сотворих: еда той есть Христос?


Прииде жена от самарии почерпати воду. глагола ей Иисус: даждь ми пити.