Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Иоанна 4:7 - Библия на церковнославянском языке

7 Прииде жена от самарии почерпати воду. глагола ей Иисус: даждь ми пити.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Пришла туда за водой какая-то женщина самарянская. Иисус попросил ее: «Дай Мне напиться!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 К колодцу пришла за водой одна самарийская женщина. – Дай Мне, пожалуйста, напиться воды, – попросил её Иса.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 К колодцу пришла за водой одна самарийская женщина. – Дай Мне, пожалуйста, напиться воды, – попросил её Иса.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 К колодцу пришла за водой одна сомарийская женщина. – Дай Мне, пожалуйста, напиться воды, – попросил её Исо.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

7 Приходит женщина из Самарии почерпнуть воды. Говорит ей Иисус: дай Мне пить.

См. главу Копировать




От Иоанна 4:7
9 Перекрёстные ссылки  

и иже аще напоит единаго от малых сих чашею студены воды токмо, во имя ученика, аминь глаголю вам, не погубит мзды своея.


Отвеща Иисус и рече ей: аще бы ведала еси дар Божий, и кто есть глаголяй ти: даждь ми пити: ты бы просила у него, и дал бы ти воду живу.


Посем ведый Иисус, яко вся уже совершишася, да сбудется писание, глагола: жажду.


бе же ту источник иаковль. Иисус же утруждся от пути, седяше тако на источнице: бе (же) яко час шестый.


ученицы бо его отшли бяху во град, да брашно купят.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама