От Иоанна 20:6 - Библия на церковнославянском языке Прииде же симон петр вслед его, и вниде во гроб, и виде ризы (едины) лежащя Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тут следом за ним прибежал и Симон Петр. Он вошел в гробницу и увидел там и погребальные пелены, Восточный Перевод Затем и Шимон Петир, который был позади него, подбежал и вошёл в пещеру. Он увидел лежащие льняные полотна Восточный перевод версия с «Аллахом» Затем и Шимон Петир, который был позади него, подбежал и вошёл в пещеру. Он увидел лежащие льняные полотна Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Затем и Шимон Петрус, который был позади него, подбежал и вошёл в пещеру. Он увидел лежащие льняные полотна перевод Еп. Кассиана Приходит тогда и Симон Петр, следуя за ним. И вошел он в гробницу и видит, что пелены лежат, Святая Библия: Современный перевод В это время подоспел и Симон Пётр, бежавший вслед за ним, и вошёл в гробницу. Он увидел куски ткани, лежавшие там, |
Глагола же ученик той, егоже любляше Иисус, петрови: Господь есть. Симон же петр слышав, яко Господь есть, епендитом препоясася, бе бо наг, и ввержеся в море: