Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 12:41 - Библия на церковнославянском языке

Сия рече исаиа, егда виде славу его и глагола о нем.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Исайя сказал так потому, что видел славу Иисуса. О Нем он говорил.

См. главу

Восточный Перевод

Исаия сказал это потому, что он видел славу Масиха и говорил о Нём.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Исаия сказал это потому, что он видел славу аль-Масиха и говорил о Нём.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исаия сказал это потому, что он видел славу Масеха и говорил о Нём.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Это сказал Исаия, потому что увидел славу Его и сказал о Нем.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Исаия сказал это, потому что видел славу Иисуса и говорил о Нём.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 12:41
13 Перекрёстные ссылки  

И начен от моисеа и от всех пророк, сказаше има от всех писаний яже о нем.


И слово Плоть бысть и вселися в ны, и видехом славу его, славу яко единороднаго от Отца, исполнь благодати и истины.


Бога никтоже виде нигдеже: единородный Сын, сый в лоне Отчи, той исповеда.


глагола ему Иисус: толико время с вами есмь, и не познал еси мене, филиппе? видевый мене виде Отца: и како ты глаголеши: покажи нам Отца?


Испытайте писаний, яко вы мните в них имети живот вечный: и та суть свидетелствующая о мне.


о сем вси пророцы свидетелствуют, оставление грехов прияти именем его всякому верующему в онь.


яко Бог рекий из тмы свету возсияти, иже возсия в сердцах наших, к просвещению разума славы Божия о лицы Иисус Христове.


Иже сый сияние славы и образ ипостаси его, нося же всяческая глаголголом силы своея, собою очищение сотворив грехов наших, седе о десную престола величествия на высоких,


испытающе, в каково или в кое время являше в них Дух Христов, прежде свидетельствуя о Христовых страстех, и о славах, яже по сих:


И пад пред ногама его, поклонихся ему: и глагола ми: виждь, ни: клеврет ти есмь и братий твоих имущих свидетелство Иисусово: Богу поклонися: свидетелство бо Иисусово есть дух пророчествия.