Братие, по человеку глаголю: обаче человеческаго предутвержденна завета никтоже отметает или приповелевает.
К Евреям 6:16 - Библия на церковнославянском языке Человецы бо болшим кленутся, и всякому их прекословию кончина во извещение клятва (есть). Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Люди всегда чем-то большим, нежели сами они, клянутся, и клятва у них удостоверяет сказанное и кладет конец всяким спорам. Восточный Перевод Люди клянутся чем-то большим, чем они сами; клятва подтверждает сказанное и кладёт конец всякому спору. Восточный перевод версия с «Аллахом» Люди клянутся чем-то большим, чем они сами; клятва подтверждает сказанное и кладёт конец всякому спору. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Люди клянутся чем-то большим, чем они сами; клятва подтверждает сказанное и кладёт конец всякому спору. перевод Еп. Кассиана Ибо люди клянутся большим, и всякому у них спору нерушимый предел есть клятва. Святая Библия: Современный перевод Люди всегда клянутся именем Того, Кто выше их, и эта клятва подтверждает сказанное и кладёт конец всем спорам. |
Братие, по человеку глаголю: обаче человеческаго предутвержденна завета никтоже отметает или приповелевает.