Умолча же все множество и послушаху варнавы и павла поведающею, елика сотвори Бог знамения и чудеса во языцех има.
Деяния 21:22 - Библия на церковнославянском языке Что убо есть? Всяко подобает народу снитися: услышат бо, яко пришел еси. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Что же делать? Конечно, они узнают, что ты пришел в Иерусалим. Восточный Перевод Что же делать? Они, конечно, услышат о том, что ты пришёл. Восточный перевод версия с «Аллахом» Что же делать? Они, конечно, услышат о том, что ты пришёл. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Что же делать? Они, конечно, услышат о том, что ты пришёл. перевод Еп. Кассиана Итак, что же? Конечно, надо предвидеть, что соберется толпа, ибо они услышат, что ты пришел. Святая Библия: Современный перевод Так что же нам делать? Они, конечно же, услышат о том, что ты пришёл. |
Умолча же все множество и послушаху варнавы и павла поведающею, елика сотвори Бог знамения и чудеса во языцех има.
Тогда изволися апостолом и старцем со всею Царковию, избравше мужа от них, послати во антиохию с павлом и варнавою, иуду нарицаемаго варсаву, и силу, мужа нарочита в братии,
Друзии же убо ино нечто вопияху: бе бо собрание смущено, и множайшии от них не ведяху, чесо ради собрашася.
увестишася же о тебе, яко отступлению учиши от закона моисеова живущыя во языцех вся иудеи, глаголя не обрезовати им чад своих, ниже во обычаех отеческих ходити.