Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 10:10 - Библия на церковнославянском языке

Бысть же приалчен и хотяше вкусити: готовящым же онем, нападе нань ужас,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он был голоден и очень хотел хоть что-нибудь съесть. Пока готовили поесть, Петру было видение:

См. главу

Восточный Перевод

Он был голоден и хотел есть. Пока готовили пищу, Петиру было видение.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он был голоден и хотел есть. Пока готовили пищу, Петиру было видение.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он был голоден и хотел есть. Пока готовили пищу, Петрусу было видение.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И почувствовал он голод и хотел есть. И пока готовили, нашло на него исступление.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он почувствовал сильный голод и решил поесть. И пока готовили еду, ему было видение.

См. главу
Другие переводы



Деяния 10:10
13 Перекрёстные ссылки  

Утру же возвращься во град, взалка:


и постився дний четыредесять и нощий четыредесять, последи взалка.


аз бех во граде июппийстем моляся и видех во ужасе видение, сходящь сосуд некий, яко плащаницу велию, от четырех краев низпущаему с небесе, и прииде даже до мене:


Бысть же возвратившумися во Иерусалим и молящумися в церкви, быти во изступлении


Бых в дусе в день неделный, и слышах за собою глас велий яко трубы глаголющия: аз есмь алфа и омега, первый и последний: