Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Коринфянам 11:4 - Библия на церковнославянском языке

Аще бо грядый инаго Иисуса проповедает, егоже не проповедахом, или духа инаго приемлете, егоже не приясте, или благовествование ино, еже не приясте, добре бысте потерпели.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вы ведь почему-то охотно терпите, когда к вам приходит кто-то и проповедует другого Иисуса, не Того, какого мы проповедовали, и с готовностью принимаете иного духа, какого не принимали, или иную Благую Весть, какая вам не возвещалась.

См. главу

Восточный Перевод

Если к вам кто-либо приходит и возвещает вам не Того Ису, Которого мы возвещали, или если вы получаете не Того Духа, Какого вы уже получили, или не ту Радостную Весть, которую вы уже приняли, – то вы всё это прекрасно терпите.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если к вам кто-либо приходит и возвещает вам не Того Ису, Которого мы возвещали, или если вы получаете не Того Духа, Какого вы уже получили, или не ту Радостную Весть, которую вы уже приняли, – то вы всё это прекрасно терпите.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если к вам кто-либо приходит и возвещает вам не Того Исо, Которого мы возвещали, или если вы получаете не Того Духа, Какого вы уже получили, или не ту Радостную Весть, которую вы уже приняли, – то вы всё это прекрасно терпите.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо если кто-то приходит и проповедует другого Иисуса, Которого мы не проповедали, или если вы получаете духа иного, какого не получали, или Евангелие иное, какого не принимали, — то вы это прекрасно терпите.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если вы с готовностью слушаете любого, кто придёт к вам и станет проповедовать не того Иисуса, о Котором мы вам проповедовали, а также принимаете дух и благовестие, которые полностью отличаются от Духа и Благовестия, полученных от нас, значит вы должны быть терпеливы и со мной!

См. главу
Другие переводы



2 Коринфянам 11:4
12 Перекрёстные ссылки  

И глаголаше им: добре отметаете заповедь Божию, да предание ваше соблюдете:


несть бо иного имене под небесем, даннаго в человецех, о немже подобает спастися нам.


не приясте бо духа работы паки в боязнь, но приясте духа Сыноположения, о немже вопием: авва Отче.


Основания бо инаго никтоже может положити паче лежащаго, еже есть Иисус Христос.


о, да бысте мало потерпели безумию моему! Но и потерпите мя.


Пришед же в троаду во благовестие Христово, и двери отверзене ми бывшей о Господе,


Сие едино хощу уведети от вас: от дел ли закона духа приясте, или от слуха веры?


Якоже умолих тя пребыти во ефесе, идый в македонию, да завещаеши неким не инако учити,


Един бо есть Бог, и един ходатай Бога и человеков, Человек Христос Иисус,