глаголю же вам, яко всяко слово праздное, еже аще рекут человецы, воздадят о нем слово в день судный:
1 Петра 4:5 - Библия на церковнославянском языке иже воздадят слово готову сущему судити живым и мертвым. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова но им придется, конечно, держать ответ перед Тем, Кто готов судить живых и мертвых. Восточный Перевод Но они ответят за всё перед Тем, Кто готов судить живых и мёртвых. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но они ответят за всё перед Тем, Кто готов судить живых и мёртвых. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но они ответят за всё перед Тем, Кто готов судить живых и мёртвых. перевод Еп. Кассиана Они дадут отчет Готовому судить живых и мёртвых. Святая Библия: Современный перевод Но они отдадут отчёт в своём поведении Богу — Тому, Кто готов судить и живых, и мёртвых. |
глаголю же вам, яко всяко слово праздное, еже аще рекут человецы, воздадят о нем слово в день судный:
и пригласив его рече ему: что се слышу о тебе? воздаждь ответ о приставлении домовнем: не возможеши бо ктому дому строити.
и повеле нам проповедати людем и засвидетелствовати, яко той есть нареченный от Бога судия живым и мертвым:
зане уставил есть день, в оньже хощет судити вселенней в правде, о мужи, егоже предустави, веру подая всем, воскресив его от мертвых.
Засвидетелствую убо аз пред Богом и Господем нашим Иисус Христом, хотящим судити живым и мертвым в явлении его и Царствии его: