1 Петра 4:19 - Библия на церковнославянском языке Темже и страждущии по воли Божией, яко верну зиждителю да предадят душы своя во благотворении. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так что те, кто страдает по воле Божией, пусть полностью доверятся Творцу, всегда верному, и продолжают творить добро. Восточный Перевод Поэтому те, кто страдает по воле Всевышнего, пусть доверятся Создателю, Который верен, и продолжают делать добро. Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому те, кто страдает по воле Аллаха, пусть доверятся Создателю, Который верен, и продолжают делать добро. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому те, кто страдает по воле Всевышнего, пусть доверятся Создателю, Который верен, и продолжают делать добро. перевод Еп. Кассиана Итак, страждущие по воле Божией да предают верному Создателю души свои, делая добро. Святая Библия: Современный перевод И потому те, кто страдают, зная, что на это есть воля Божья, должны вверить свою жизнь верному Создателю и продолжать творить добро. |
Еяже ради вины и сия стражду: но не стыждуся. Вем бо, емуже веровах, и известихся, яко силен есть предание мое сохранити в день он.
противльшымся иногда, егда ожидаше Божие долготерпение, во дни ноевы, делаему ковчегу, в немже мало, сиречь осмь душ, спасошася от воды.