Что вам мнится? Аще будет некоему человеку сто овец, и заблудит едина от них: не оставит ли девятьдесят и девять в горах и шед ищет заблуждшия?
1 Петра 2:25 - Библия на церковнославянском языке Бесте бо яко овцы заблуждшыя не имущя пастыря: но возвратистеся ныне к пастырю и посетителю душ ваших. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда-то блуждали вы, как овцы, а теперь вернулись к Пастырю, ваших душ Попечителю. Восточный Перевод Ведь вы, как овцы, сбились с пути, но сейчас вы вернулись к вашему Пастуху, Хранителю душ ваших. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь вы, как овцы, сбились с пути, но сейчас вы вернулись к вашему Пастуху, Хранителю душ ваших. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь вы, как овцы, сбились с пути, но сейчас вы вернулись к вашему Пастуху, Хранителю душ ваших. перевод Еп. Кассиана Ибо вы были как овцы блуждающие, но возвратились теперь к Пастырю и Блюстителю душ ваших. Святая Библия: Современный перевод Вы бродили подобно заблудшим овцам, теперь же возвратились к Пастуху и Хранителю ваших душ. |
Что вам мнится? Аще будет некоему человеку сто овец, и заблудит едина от них: не оставит ли девятьдесят и девять в горах и шед ищет заблуждшия?
Видев же народы, милосердова о них, яко бяху смятени и отвержени, яко овцы не имущыя пастыря.
Внимайте убо себе и всему стаду, в немже вас Дух святый постави епископы, пасти Церковь Господа и Бога, юже стяжа кровию своею.
Бог же мира, возведый из мертвых пастыря овцам великаго кровию завета вечнаго, Господа нашего Иисуса Христа,
Темже, братие святая, звания небеснаго причастницы, разумейте посланника и святителя исповедания нашего Иисуса Христа,
противльшымся иногда, егда ожидаше Божие долготерпение, во дни ноевы, делаему ковчегу, в немже мало, сиречь осмь душ, спасошася от воды.