Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Петра 1:24 - Библия на церковнославянском языке

Зане всяка плоть яко трава, и всяка слава человеча яко цвет травный: изсше трава, и цвет ея отпаде:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ибо воистину люди все — что трава, и вся слава их — словно цвет на траве полевой: засыхает трава, и опадает цвет,

См. главу

Восточный Перевод

потому что написано: «Все люди – как трава, и вся их слава – как полевые цветы. Трава засыхает, и цветы опадают,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

потому что написано: «Все люди – как трава, и вся их слава – как полевые цветы. Трава засыхает, и цветы опадают,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

потому что написано: «Все люди – как трава, и вся их слава – как полевые цветы. Трава засыхает, и цветы опадают,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

потому что всякая плоть — как трава и всякая слава её — как цвет на траве; засохла трава, и цвет опал;

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И потому в Писаниях сказано: «Жизнь наша как трава, и слава наша подобна красоте дикорастущего цветка. Трава высыхает, и цветок увядает,

См. главу
Другие переводы



1 Петра 1:24
15 Перекрёстные ссылки  

аще же сено селное, днесь суще и утре в пещь вметаемо, Бог тако одевает, не много ли паче вас, маловери?


иже не весте, что утре случится: кая бо жизнь ваша, пара бо есть, яже вмале является, потом же исчезает.


И мир преходит, и похоть его, а творяй волю Божию пребывает во веки.