Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 5:12 - Библия на церковнославянском языке

Что бо ми и внешних судити? Не внутренних ли вы судите?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Судить ли мне тех, кто вне церкви? Но как вам не судить членов вашей общины?

См. главу

Восточный Перевод

Судить тех, кто вне общины верующих, не моё дело – их будет судить Всевышний. Вы же должны судить тех, кто является частью общины, как написано: «Удали злого из твоей среды».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Судить тех, кто вне общины верующих, не моё дело – их будет судить Аллах. Вы же должны судить тех, кто является частью общины, как написано: «Удали злого из твоей среды».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Судить тех, кто вне общины верующих, не моё дело – их будет судить Всевышний. Вы же должны судить тех, кто является частью общины, как написано: «Удали злого из твоей среды».

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо почему мне судить внешних? Не внутренних ли вы судите?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Какое мне дело до осуждения тех, кто не принадлежит к церкви? Но разве не должны вы судить тех, кто принадлежит к церкви?

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 5:12
8 Перекрёстные ссылки  

И глаголаше им: вам есть дано ведати тайны Царствия Божия: онем же внешним в притчах вся бывают,


Он же рече ему: человече, кто мя постави судию или делителя над вами?


Отвеща Иисус: Царство мое несть от мира сего: аще от мира сего было бы Царство мое, слуги мои (убо) подвизалися быша, да не предан бых был иудеом: ныне же Царство мое несть отсюду.


В премудрости ходите ко внешним, время искупующе.


да ходите благообразно ко внешним и ни чесогоже требуете.


Подобает же ему и свидетелство добро имети от внешних, да не в поношение впадет и в сеть неприязнену.