1 Коринфянам 14:17 - Библия на церковнославянском языке Ты убо добре благодариши, но другий не созидается. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ты, может быть, хорошо благодаришь, но другого это не укрепляет. Восточный Перевод Ты можешь хорошо благодарить Всевышнего, но другому человеку это пользы не принесёт. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ты можешь хорошо благодарить Аллаха, но другому человеку это пользы не принесёт. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ты можешь хорошо благодарить Всевышнего, но другому человеку это пользы не принесёт. перевод Еп. Кассиана Ибо ты хорошо благодаришь, но другой не назидается. Святая Библия: Современный перевод Может быть, ты как следует возносишь благодарность Богу, но другой человек, слыша это, не укрепляется духом. |
Хощу же всех вас глаголати языки, паче же да прорицаете: болий бо пророчествуяй, нежели глаголяй языки, разве аще (кто) сказует, да Церковь созидание приемлет.
Ныне же, братие, аще прииду к вам языки глаголя, кую вам пользу сотворю, аще вам не глаголю или во откровении, или в разуме, или в пророчествии, или в научении?