Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 12:1 - Библия на церковнославянском языке

О духовных же, братие, не хощу вас не ведети.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Не хочу и того, братья, чтобы вы оставались в неведении о дарах духовных.

См. главу

Восточный Перевод

Не хочу, братья, чтобы вы пребывали в неведении относительно духовных даров.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не хочу, братья, чтобы вы пребывали в неведении относительно духовных даров.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не хочу, братья, чтобы вы пребывали в неведении относительно духовных даров.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Что же касается даров духовных, братья, я не хочу, чтобы вы оставались в неведении.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Братья и сёстры, теперь же я расскажу о духовных дарах. Я не хочу, чтобы вы пребывали в невежестве.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 12:1
9 Перекрёстные ссылки  

Не хощу же не ведети вам, братие, яко множицею восхотех приити к вам, и возбранен бых доселе, да некии плод имею и в вас, якоже и в прочих языцех.


Не хощу же вас не ведети, братие, яко отцы наши вси под облаком быша, и вси сквозе море проидоша:


Аще кто мнится пророк быти или духовен, да разумеет, яже пишу вам, зане Господни суть заповеди?


Не бо хощем вас, братие, не ведети о скорби нашей бывшей нам во асии, яко по премногу и паче силы отяготихомся, яко не надеятися нам и жити.


И той дал есть овы убо апостолы, овы же пророки, овы же благовестники, овы же пастыри и учители,


Не хощу же вас, братие, не ведети о умерших, да не скорбите, якоже и прочии не имущии упования.


Едино же сие да не утаится вас, возлюбленнии, яко един день пред Господем яко тысяща лет, и тысяща лет яко день един.