Блюдите, да не презрите единаго (от) малых сих: глаголю бо вам, яко ангели их на небесех выну видят лице Отца моего небеснаго.
1 Коринфянам 11:10 - Библия на церковнославянском языке Сего ради должна есть жена власть имети на главе ангел ради. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова потому у женщины должен быть на голове знак особой власти над нею, чтобы не огорчать неприличием ангелов. Восточный Перевод Поэтому женщина ради ангелов должна иметь на голове знак того, что она находится под властью мужа. Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому женщина ради ангелов должна иметь на голове знак того, что она находится под властью мужа. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому женщина ради ангелов должна иметь на голове знак того, что она находится под властью мужа. перевод Еп. Кассиана Поэтому жена должна иметь на голове знак власти ради ангелов. Святая Библия: Современный перевод Вот почему женщина должна покрывать себе голову в знак того, что она обладает властью молиться или проповедовать слово Божье. Тогда все, включая Ангелов, увидят это. |
Блюдите, да не презрите единаго (от) малых сих: глаголю бо вам, яко ангели их на небесех выну видят лице Отца моего небеснаго.