Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 1:19 - Восточный перевод версия для Таджикистана

— Напиши обо всём, что ты видел, что происходит сейчас и что произойдёт потом.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Запиши же всё, что ты видел уже и увидишь еще: и происходящее сейчас, и то, чему предстоит произойти вскоре.

См. главу

Восточный Перевод

– Напиши обо всём, что ты видел, что происходит сейчас и что произойдёт потом.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Напиши обо всём, что ты видел, что происходит сейчас и что произойдёт потом.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Напиши обо всём, что ты видел, что происходит сейчас и что произойдёт потом.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Итак напиши, что ты видел, и что есть, и чему должно произойти после этого.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Напиши убо, яже видел еси, и яже суть, и имже подобает быти по сем.

См. главу
Другие переводы



Откровение 1:19
8 Перекрёстные ссылки  

Тогда Вечный ответил: — Запиши откровение, выведи на табличках, чтобы его повсюду прочитал вестник.


Откровение Исо Масеха, данное Ему Всевышним для того, чтобы показать Своим рабам, что должно вскоре произойти. Исо сообщил это откровение через Своего ангела Своему рабу Иохану,


Голос сказал мне: — Запиши в свиток всё, что ты видишь, и пошли это семи общинам верующих: в Эфес, Измир, Пергам, Фиатиру, Сарды, Филадельфию и Лаодикию.


Я обернулся на голос, который говорил со мной, и увидел семь золотых светильников.


Когда проговорили семь громов, я приготовился писать, но голос с небес сказал мне: — Сохрани в тайне то, что сказали семь громов, не записывай этого.


Потом ангел сказал мне: — Запиши: благословенны те, кто приглашён на свадебный пир Ягнёнка! И добавил: — Это истинные слова Всевышнего.