Но лук его остался упругим, его сильные руки остались гибкими от руки могучего Бога Якуба, от Защитника, Скалы Исроила,
Захария 10:4 - Восточный перевод версия для Таджикистана Из народа Иудеи будут их правители — их «краеугольный камень», их «колышек для шатра», их «лук для битвы». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И будет от рода Иуды камень краеугольный, от него и опора шатра, от него же и лук боевой, и всякий правитель, Богом призванный, от Иуды произойдет. Восточный Перевод Из народа Иудеи будут их правители – их «краеугольный камень», их «колышек для шатра», их «лук для битвы». Восточный перевод версия с «Аллахом» Из народа Иудеи будут их правители – их «краеугольный камень», их «колышек для шатра», их «лук для битвы». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Из народа Иудеи будут их правители – их «краеугольный камень», их «колышек для шатра», их «лук для битвы». Святая Библия: Современный перевод «Краеугольный камень, кол шатра, боевой лук и наступающие солдаты — все вместе придут из Иуды. Синодальный перевод Из него будет краеугольный камень, из него — гвоздь, из него — лук для брани, из него произойдут все народоправители. |
Но лук его остался упругим, его сильные руки остались гибкими от руки могучего Бога Якуба, от Защитника, Скалы Исроила,
Обезумели правители Цоана, в заблуждении правители Мемфиса, главы Египта сбили его с пути.
Поэтому так говорит Владыка Вечный: — Вот Я кладу на Сионе камень, испытанный камень, драгоценный краеугольный камень, в надёжное основание: «Верующий никогда не устрашится».
Он сделал уста Мои, как острый меч; в тени руки Своей Он укрыл Меня. Он сделал Меня заострённой стрелой и убрал Меня в Свой колчан.
Ведь это Я сотворил кузнеца, что раздувает из углей огонь и куёт оружие для войны, и Я сотворил разрушителя, чтобы губить.
Сегодня Я сделал тебя укреплённым городом, железной колонной и бронзовой стеной, чтобы дать отпор всей этой земле — царям Иудеи, вельможам, священнослужителям и народу этой страны.
— Ты, Вавилон, — Моя булава, оружие для сражений; тобой Я сокрушу народы, тобой Я погублю царства;
Он истребит колесницы в Ефраиме и коней боевых в Иерусалиме, и лук боевой будет сломан. Он возвестит мир народам. Его владычество будет от моря до моря и от Евфрата — до краёв земли.
Свой дом окружу Я охранным дозором от грабительских свор. Никакой обидчик к ним впредь не явится, ведь ныне Я Сам на страже.
Вижу Его, но ещё не сейчас; смотрю на Него, но ещё не близко. Восходит звезда от Якуба; поднимается скипетр от Исроила, и крушит лбы Моава, и разит всех потомков Сифа.
Но Исо, взглянув на них, сказал: — Что означают слова Писания: «Камень, Который отвергли строители, стал краеугольным»?
Вы воздвигнуты на основании, которым являются посланники Масеха и пророки, а его краеугольный камень — Сам Исо Масех.
Никакой солдат не связывает себя житейскими делами, для него главное угодить своему командиру;
Ведь в Писании говорится: «Вот Я кладу на Сионе избранный и драгоценный краеугольный Камень. Верующий в Него никогда не будет постыжён».
Они будут сражаться с Ягнёнком, но Ягнёнок одержит над ними победу, потому что Он Владыка владык и Царь царей и с Ним — Его избранные, призванные и верные последователи.
Тогда Шаул сказал: — Подойдите сюда все вожди войска, и давайте узнаем, какой сегодня был совершён грех.