Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 14:9 - Восточный перевод версия для Таджикистана

Эфиоп Зерах двинулся на них с миллионным войском и тремя сотнями колесниц и дошёл до города Мареши.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Выступил на них войной кушит Зерах, в войске которого было тысяча тысяч воинов и триста колесниц. Когда он достиг Мареши,

См. главу

Восточный Перевод

Эфиоп Зерах двинулся на них с миллионным войском и тремя сотнями колесниц и дошёл до города Мареши.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Эфиоп Зерах двинулся на них с миллионным войском и тремя сотнями колесниц и дошёл до города Мареши.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Эфиоп Зерах двинулся на них с миллионным войском и тремя сотнями колесниц и дошёл до города Мареши.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Зара, эфиопский царь, вышел против войска Асы. В его армии насчитывался один миллион воинов и триста колесниц. Войско Зары дошло до города Мареша.

См. главу

Синодальный перевод

И вышел на них Зарай Ефиоплянин с войском в тысячу тысяч и с тремя стами колесниц и дошел до Мареши.

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 14:9
12 Перекрёстные ссылки  

Синаххериб получил весть о том, что Тирхака, царь Эфиопии, идёт на него войной. Тогда он опять послал к Езекии послов, чтобы сказать:


Осо вышел ему навстречу, и они построились для битвы в долине Цефата у Мареши.


Разве эфиопы и ливийцы не были могучим войском с огромным числом колесниц и всадников? Но когда ты положился на Вечного, Он отдал их в твои руки.


и послов отправляет по морю, в папирусных лодках по водам! Возвращайтесь домой, скорые вестники, к своему рослому народу с гладкой кожей, к народу, наводящему страх на ближних и дальних, к народу сильному и победоносному, чью землю разрезали реки.


Эфиопия, Ливия, Лидия, вся Аравия, Кув и народ страны священного соглашения падут от меча вместе с египтянами».


— Разве вы, исроильтяне, для Меня не то же, что и эфиопы? — возвещает Вечный. — Да, Я вывел Исроил из Египта, но Я вывел и филистимлян с Крита, и сирийцев — из Кира.


Я опять приведу владельца к вам, обитатели Мареши. Вожди Исроила будут прятаться в пещерах Адуллама.


Кейла, Ахзив и Мареша — девять городов с окрестными поселениями.


Это духи демонов, совершающие знамения. Они отправляются к царям всей земли, чтобы собрать их на битву в великий день Бога Воинств.