1 Царств 1:2 - Восточный перевод версия для Таджикистана У Элканы было две жены. Одну звали Ханна, а другую — Фенанна. У Фенанны были дети, у Ханны же их не было. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова У него было две жены: одну звали Анна, другую — Пенинна. У Пенинны были дети, а у Анны их не было. Восточный Перевод У Элканы было две жены. Одну звали Ханна, а другую – Фенанна. У Фенанны были дети, у Ханны же их не было. Восточный перевод версия с «Аллахом» У Элканы было две жены. Одну звали Ханна, а другую – Фенанна. У Фенанны были дети, у Ханны же их не было. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) У Элканы было две жены. Одну звали Ханна, а другую – Фенанна. У Фенанны были дети, у Ханны же их не было. Святая Библия: Современный перевод У Елканы было две жены: одну звали Анна, а другую — Феннана. У Феннаны были дети, а у Анны детей не было. Синодальный перевод у него были две жены: имя одной Анна, а имя другой Феннана; у Феннаны были дети, у Анны же не было детей. |
Исхок молил Вечного за жену, потому что она была бесплодна. Вечный ответил на его молитву, и его жена Рабига забеременела.
Ламех сказал своим жёнам: — Ада и Цилла, послушайте меня, жёны Ламеха, внимайте моим словам. Я убил мужчину за то, что он ранил меня, юношу — за то, что он ударил меня.
— Мусо разрешил вам разводиться с жёнами из-за жестокости ваших сердец, — ответил им Исо. — Но вначале так не было.
Но у них не было детей, потому что Элишева была бесплодна. Они оба были уже в преклонном возрасте.
Там находилась также пророчица Ханна, дочь Пануила, из рода Ошера. Она была в глубокой старости. Ханна прожила семь лет со своим мужем,
У одного человека из Цоры по имени Маноах из рода донитян жена была бесплодна и не имела детей.