1 Царств 1:2 - Святая Библия: Современный перевод2 У Елканы было две жены: одну звали Анна, а другую — Феннана. У Феннаны были дети, а у Анны детей не было. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 У него было две жены: одну звали Анна, другую — Пенинна. У Пенинны были дети, а у Анны их не было. См. главуВосточный Перевод2 У Элканы было две жены. Одну звали Ханна, а другую – Фенанна. У Фенанны были дети, у Ханны же их не было. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 У Элканы было две жены. Одну звали Ханна, а другую – Фенанна. У Фенанны были дети, у Ханны же их не было. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 У Элканы было две жены. Одну звали Ханна, а другую – Фенанна. У Фенанны были дети, у Ханны же их не было. См. главуСинодальный перевод2 у него были две жены: имя одной Анна, а имя другой Феннана; у Феннаны были дети, у Анны же не было детей. См. главуНовый русский перевод2 У Элканы было две жены. Одну звали Анна, а другую — Фенанна. У Фенанны были дети, у Анны же их не было. См. главу |