Потому что тот, кто хочет сберечь свою жизнь, потеряет её, а кто потеряет свою жизнь ради Меня и Радостной Вести, тот спасёт её.
1 Коринфянам 9:23 - Восточный перевод версия для Таджикистана Всё это я делаю ради распространения Радостной Вести, чтобы и мне получить её благословения. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всё это я делаю ради Благой Вести, чтобы быть сопричастным ее благословениям. Восточный Перевод Всё это я делаю ради Радостной Вести, чтобы и мне получить её благословения. Восточный перевод версия с «Аллахом» Всё это я делаю ради Радостной Вести, чтобы и мне получить её благословения. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всё это я делаю ради Радостной Вести, чтобы и мне получить её благословения. перевод Еп. Кассиана И всё я делаю для Евангелия, чтобы стать соучастником его. Библия на церковнославянском языке Сие же творю за благовестие, да соHбщник ему буду. |
Потому что тот, кто хочет сберечь свою жизнь, потеряет её, а кто потеряет свою жизнь ради Меня и Радостной Вести, тот спасёт её.
Если же отдельные ветви были отломлены, а ты, дикая маслина, был привит на их место и питаешься от соков корня оливкового дерева,
Если другие имеют право на вашу поддержку, то тем более мы. Мы, однако, не пользовались этим правом, мы готовы всё переносить ради того, чтобы Радостная Весть Масеха беспрепятственно распространялась.
Для слабых я был слабым, чтобы приобрести и их. Я стал всем для всех ради того, чтобы различными путями спасти хотя бы некоторых.
Вы ведь знаете, что в соревновании по бегу много участников, но только один становится победителем. Поэтому бегите так, чтобы получить награду.
Мне очень нелегко было писать вам так; я писал со слезами и с болью в сердце. Но моей целью было не огорчить вас, а дать вам знать, как сильно я вас люблю.
Но мы ни в чём не поддались им ни на минуту, чтобы у вас сохранилась истина Радостной Вести.
Поэтому я терплю всё ради избранных Всевышним, чтобы и им получить спасение вместе с вечной славой. А спасение — в единении с Исо Масехом.
Поэтому вы, святые братья, призванные Небом, смотрите на Исо, Посланника Всевышнего и Верховного Священнослужителя, Которого мы исповедуем.
Мы ведь стали сподвижниками Масеха, если только мы до конца сохраним нашу твёрдую веру, которую мы имели вначале.
Будучи сам старейшиной и свидетелем страданий Масеха, а также соучастником Его славы, которая должна открыться, я прошу ваших старейшин:
Мы говорим вам о том, что сами видели и слышали, чтобы и вы имели общение с нами, а наше общение с Небесным Отцом и Его (вечным) Сыном Исо Масехом.