1 Иоанна 2:6 - Восточный перевод версия для Таджикистана Кто заявляет, что живёт в единении со Всевышним, тот должен и поступать так, как поступал Исо. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто говорит, что в Нем пребывает, тот и жить должен [так], как Христос жил. Восточный Перевод Кто заявляет, что живёт в единении со Всевышним, тот должен и поступать так, как поступал Иса. Восточный перевод версия с «Аллахом» Кто заявляет, что живёт в единении с Аллахом, тот должен и поступать так, как поступал Иса. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Кто заявляет, что живёт в единении со Всевышним, тот должен и поступать так, как поступал Исо. перевод Еп. Кассиана Кто говорит, что пребывает в Нем, тот должен и сам поступать так, как Он поступал. Библия на церковнославянском языке Глаголяй, в нем пребывати, должен есть, якоже он ходил есть, и сей такожде да ходит. |
Возьмите ярмо Моих повелений на себя и научитесь у Меня, потому что Я кроток и мягок сердцем, и вы найдёте покой вашим душам.
Если вы послушны Моим повелениям, то вы будете жить в Моей любви, как и Я послушен повелениям Моего Отца и живу в Его любви.
Живите в любви, как и Масех нас полюбил и отдал Самого Себя за нас как жертвенное приношение Всевышнему, в приятное благоухание.
К этому вы были призваны, потому что и Масех пострадал за вас, оставив вам пример, чтобы вы следовали по Его стопам.
И теперь, дети, оставайтесь в единении с Масехом, чтобы, когда Он вернётся, мы могли бы стоять перед Ним уверенно и не стыдясь.
Если кто-то говорит: «Я знаю Его», но не соблюдает Его повелений, тот лжец, и истины в нём нет.
Тот, кто соблюдает Его повеления, — пребывает во Всевышнем, и Всевышний в нём. И то, что Он пребывает в нас, мы узнаём по Духу, Которого Он дал нам.
Кто живёт в Нём, тот не любит грешить, а кто грешит, тот, значит, не видел Его и не познал Его.
Любовь достигла среди нас совершенства, так что мы можем со всей уверенностью встречать Судный день, потому что каков Масех, таковы и мы в этом мире.