Неемия 9:5 - Восточный перевод версия для Таджикистана Левиты Иешуа, Кадмиил, Бани, Хашавнея, Шеревия, Ходия, Шевания и Петахия сказали: — Встаньте и вознесите хвалу Вечному, вашему Богу, Который от века и до века. Затем они помолились: — Да будет благословенно славное имя Твоё, которое выше всякого благословения и хвалы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Затем левиты Иисус, Кадмиэль, Бани, Хашавнея, Шеревья, Ходия, Шеванья и Петахья провозгласили: «Поднимитесь, воздайте хвалу Господу, Богу вашему, от века и до века! Пусть будет прославлено величественное имя Твое — оно превыше всякой хвалы и прославления! Восточный Перевод Левиты Иешуа, Кадмиил, Бани, Хашавнея, Шеревия, Ходия, Шевания и Петахия сказали: – Встаньте и восславьте Вечного, вашего Бога, Который от века и до века. Затем они помолились: – Да будет благословенно славное имя Твоё, которое выше всякого благословения и хвалы. Восточный перевод версия с «Аллахом» Левиты Иешуа, Кадмиил, Бани, Хашавнея, Шеревия, Ходия, Шевания и Петахия сказали: – Встаньте и восславьте Вечного, вашего Бога, Который от века и до века. Затем они помолились: – Да будет благословенно славное имя Твоё, которое выше всякого благословения и хвалы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Левиты Иешуа, Кадмиил, Бани, Хашавнея, Шеревия, Ходия, Шевания и Петахия сказали: – Встаньте и восславьте Вечного, вашего Бога, Который от века и до века. Затем они помолились: – Да будет благословенно славное имя Твоё, которое выше всякого благословения и хвалы. Святая Библия: Современный перевод Вот имена левитов, которые снова говорили: Иисус, Кадмиил, Вания, Хашавния, Шеревия, Годия, Шевания и Петахия. Они сказали: «Встаньте и славьте Господа, Бога вашего! Бог — вечен! Он вечно будет жить! Славное имя Твоё люди должны восхвалять! Пусть будет имя Твоё выше всякой похвалы и благословения!» Синодальный перевод И сказали левиты — Иисус, Кадмиил, Вания, Хашавния, Шеревия, Годия, Шевания, Петахия: встаньте, славьте Господа Бога вашего, от века и до века. Да славословят достославное и превысшее всякого славословия и хвалы имя Твое! |
Затем он сказал: — Хвала Вечному, Богу Исроила, Который Своей рукой исполнил то, что Своими устами обещал моему отцу Довуду! Ведь Он говорил:
Сулаймон встал перед жертвенником Вечного, перед всем собранием исроильтян, воздел руки к небу
Но будет ли Всевышний действительно обитать на земле? Небеса, даже небеса небес, не могут вместить Тебя. Что же говорить об этом храме, который я построил!
Хвала Вечному, Богу Исроила, от века и до века! И весь народ сказал: «Аминь!» и «Хвала Вечному!»
Твои, о Вечный, величие и мощь, великолепие, победа и слава, ведь в небесах и на земле — всё Твоё. Твоё, о Вечный, царство, Ты над всем вознесён как Глава.
Затем Довуд сказал всему собранию: — Славьте Вечного, вашего Бога! И все они восхвалили Вечного, Бога их предков. Они склонились и поклонились Вечному и царю.
Все мужчины Иудеи со своими жёнами, младенцами и старшими детьми предстали там пред Вечным.
И некоторые левиты из каафитов и корахитов встали, чтобы во весь голос славить Вечного, Бога Исроила.
Они пели попеременно, возвеличивая и благодаря Вечного: — Он благ; милость Его к Исроилу — навеки! А весь народ отвечал громким криком хвалы Вечному, потому что основание дома Его было заложено.
А на лестницы для левитов встали Иешуа, Бани, Кадмиил, Шевания, Бунни, Шеревия, Бани и Кенани, которые громко взывали к Вечному, их Богу.
Ты один есть Бог, о Вечный! Ты создал небеса, даже небеса небес, и всё их воинство, землю и всё, что на ней, моря и всё, что в них. Ты даёшь жизнь всему, и поклоняются Тебе воинства небес.
Знайте, что Вечный — Бог! Он сотворил нас, и мы принадлежим Ему; мы — народ Его и овцы Его стада.
Кто из богов подобен Тебе, о Вечный? Кто подобен Тебе, величественному в святости, достойному славы, творящему чудеса?
Исо продолжал: — Я славлю Тебя, Отец, Владыка неба и земли, за то, что Ты, утаив от мудрецов и учёных, открыл это младенцам.
Потому что Всевышний, сказавший: «Пусть из тьмы воссияет свет», и Сам есть тот свет, который светит в наших сердцах, давая нам знание славы Всевышнего, которая видна на лице Исо Масеха.
Если ты не будешь прилежно следовать всем словам Закона, который записан в этом свитке, и не будешь чтить славное и страшное имя Вечного, твоего Бога,
Хвала Богу и Отцу Повелителя нашего Исо Масеха! По Своей великой милости Он через воскресение Исо Масеха из мёртвых дал нам новую жизнь в живой надежде.