И если вы, люди дурные, умеете дать своим детям что-то хорошее, то тем более ваш Небесный Отец одарит добром того, кто Его просит!
От Матфея 7:10 - Современный русский перевод (2-е изд.) А если попросит рыбы, даст ему змею? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова даст ли змею ему, когда попросит он рыбы? Восточный Перевод И кто даст сыну змею, когда тот попросит рыбы? Восточный перевод версия с «Аллахом» И кто даст сыну змею, когда тот попросит рыбы? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И кто даст сыну змею, когда тот попросит рыбы? перевод Еп. Кассиана Или рыбы попросит, а он подаст ему змею? Библия на церковнославянском языке Или аще рыбы просит, еда змию подаст ему? |
И если вы, люди дурные, умеете дать своим детям что-то хорошее, то тем более ваш Небесный Отец одарит добром того, кто Его просит!
Как Моисей поднял ввысь медного змея в пустыне, так и Сын человеческий должен быть поднят,
Но Еву Змей обманул своим коварством. Боюсь, как бы и ваш ум не оказался совращен и не отдалился бы от безраздельной и чистой преданности Христу.