Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 14:21 - Современный русский перевод (2-е изд.)

А едоков было пять тысяч человек, не считая женщин и детей.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А всех, кто ел, было около пяти тысяч — и это только мужчин, не считая женщин и детей.

См. главу

Восточный Перевод

Всего же ело пять тысяч мужчин, не считая женщин и детей.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Всего же ело пять тысяч мужчин, не считая женщин и детей.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Всего же ело пять тысяч мужчин, не считая женщин и детей.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Евших же было мужчин около пяти тысяч, кроме женщин и детей.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

ядущих же бе мужей яко пять тысящ, разве жен и детей.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 14:21
8 Перекрёстные ссылки  

Все ели, насытились и еще набрали двенадцать полных корзин оставшихся кусков.


Сразу после этого Он велел ученикам сесть в лодку и плыть на другой берег, не дожидаясь, пока Он отпустит народ.


А едоков было пять тысяч человек.


«Велите людям сесть», — сказал Иисус. В том месте была густая трава. А всех сидевших было около пяти тысяч.


Не было среди них ни одного нуждающегося: у кого были земли или дома, те продавали их и вырученные деньги приносили


Но из тех, кто слушал Весть, многие поверили, и число братьев возросло до пяти тысяч.


И мой Бог, по Своему богатству, щедро восполнит все ваши нужды через Христа Иисуса.