Они приходят в Иерихо́н. Когда Он выходил из Иерихона с учениками и с большой толпой, у дороги сидел Бар-Тима́й (то есть сын Тимая), слепой нищий.
От Луки 19:1 - Современный русский перевод (2-е изд.) Войдя в Иерихон, Иисус проходил по его улицам. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иисус, войдя в Иерихон, проходил через него. Восточный Перевод Иса вошёл в Иерихон и проходил через город. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса вошёл в Иерихон и проходил через город. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо вошёл в Иерихон и проходил через город. перевод Еп. Кассиана И Он вошел в Иерихон и проходил через город. Библия на церковнославянском языке И вшед прохождаше иерихон. |
Они приходят в Иерихо́н. Когда Он выходил из Иерихона с учениками и с большой толпой, у дороги сидел Бар-Тима́й (то есть сын Тимая), слепой нищий.