Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 9:13 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Человека этого, который был раньше слепым, приводят к фарисеям.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Привели этого недавно еще слепого человека к фарисеям.

См. главу

Восточный Перевод

Человека, который раньше был слепым, привели к блюстителям Закона,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Человека, который раньше был слепым, привели к блюстителям Закона,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Человека, который раньше был слепым, привели к блюстителям Закона,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ведут его к фарисеям, этого бывшего слепца.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Ведоша (же) его к фарисеом, иже бе иногда слеп.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 9:13
7 Перекрёстные ссылки  

А старшие священники и фарисеи отдали приказ: всякий, кто узнает, где Он находится, должен сообщить об этом, чтобы они могли взять Его под стражу.


А фарисеи говорили друг другу: «Видите, мы ничего не можем поделать. Весь народ пошел за Ним!»


Но даже среди влиятельных людей было немало поверивших в Иисуса, только они не говорили об этом открыто из-за фарисеев, чтобы те не отлучили их от синагоги.


«Где Он?» — спросили они. «Не знаю», — говорит он.


А день, в который Иисус это сделал, исцелив его от слепоты, был суббота.