И вдруг сам Иисус предстал перед ними! «Мир вам!» — сказал Он. Подбежав к Нему, они упали перед Ним ниц и обняли Его ноги.
От Иоанна 20:14 - Современный русский перевод (2-е изд.) И с этими словами она обернулась и видит: перед ней стоит Иисус. Но она не поняла, что это Иисус. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сказав это, она оглянулась и увидела стоявшегопозади нее Иисуса. Но она не узнала Его. Восточный Перевод Сказав это, она обернулась и увидела, что там стоит Иса, хотя она не узнала Его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Сказав это, она обернулась и увидела, что там стоит Иса, хотя она не узнала Его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сказав это, она обернулась и увидела, что там стоит Исо, хотя она не узнала Его. перевод Еп. Кассиана Сказав это, она обернулась назад и видит, что стоит Иисус. И не знала она, что это Иисус. Библия на церковнославянском языке И сия рекши обратися вспять и виде Иисуса стояща, и не ведяше, яко Иисус есть. |
И вдруг сам Иисус предстал перед ними! «Мир вам!» — сказал Он. Подбежав к Нему, они упали перед Ним ниц и обняли Его ноги.
После того как Он воскрес, утром в первый день недели, Он явился сперва Марии Магдалине (той, из которой изгнал семь бесов).