Фарисеи, увидев это, сказали Ему: «Смотри, Твои ученики делают то, чего нельзя делать в субботу!»
Деяния 16:21 - Современный русский перевод (2-е изд.) и насаждают у нас обычаи, которые мы, римские граждане, не можем принять и которым не можем следовать». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они учат обычаям, которые для нас, римских граждан, просто недопустимы и которым мы никак не можем следовать». Восточный Перевод Они вводят обычаи, которые нам, римлянам, не следует ни принимать, ни исполнять. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они вводят обычаи, которые нам, римлянам, не следует ни принимать, ни исполнять. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они вводят обычаи, которые нам, римлянам, не следует ни принимать, ни исполнять. перевод Еп. Кассиана и вводят обычаи, которых нам, Римлянам, не следует ни принимать, ни исполнять. Библия на церковнославянском языке и завещавают обычаи, яже не достоит нам приимати ни творити, римляном сущым. |
Фарисеи, увидев это, сказали Ему: «Смотри, Твои ученики делают то, чего нельзя делать в субботу!»
Приведя апостолов к преторам, они подали на них жалобу: «Эти люди вызывают беспорядки у нас в городе. Они иудеи
Ты прекрасно знаешь как все иудейские обычаи, так и спорные вопросы. Поэтому прошу тебя великодушно меня выслушать.