Судьи 3:14 - Синодальный перевод И служили сыны Израилевы Еглону, царю Моавитскому, восемнадцать лет. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И были израильтяне в рабстве у Эглона, царя моавского, восемнадцать лет. Восточный Перевод Исраильтяне служили Эглону, царю Моава, восемнадцать лет. Восточный перевод версия с «Аллахом» Исраильтяне служили Эглону, царю Моава, восемнадцать лет. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исроильтяне служили Эглону, царю Моава, восемнадцать лет. Святая Библия: Современный перевод Еглон, моавский царь, правил восемнадцать лет. Новый русский перевод Израильтяне служили Эглону, царю Моава, восемнадцать лет. |
обращу лице Мое на вас, и падете пред врагами вашими, и будут господствовать над вами неприятели ваши, и побежите, когда никто не гонится за вами.
Маслины будут у тебя во всех пределах твоих, но елеем не помажешься, потому что осыплется маслина твоя.
Он собрал к себе [всех] Аммонитян и Амаликитян, и пошел и поразил Израиля, и овладели они городом Пальм.
Тогда возопили сыны Израилевы к Господу, и Господь воздвигнул им спасителя Аода, сына Геры, сына Иеминиева, который был левша. И послали сыны Израилевы с ним дары Еглону, царю Моавитскому.