Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Плач 3:12 - Синодальный перевод

натянул лук Свой и поставил меня как бы целью для стрел;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он лук Свой взял, натянул тетиву и сделал меня мишенью для стрел.

См. главу

Восточный Перевод

Натянул Он Свой лук и сделал меня мишенью для стрел Своих.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Натянул Он Свой лук и сделал меня мишенью для стрел Своих.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Натянул Он Свой лук и сделал меня мишенью для стрел Своих.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он лук Свой натянул, и сделал Он меня для стрел Своих мишенью.

См. главу

Новый русский перевод

Натянул Он Свой лук и сделал меня мишенью для стрел Своих.

См. главу
Другие переводы



Плач 3:12
6 Перекрёстные ссылки  

Ибо стрелы Вседержителя во мне; яд их пьет дух мой; ужасы Божии ополчились против меня.


Если я согрешил, то что я сделаю Тебе, страж человеков! Зачем Ты поставил меня противником Себе, так что я стал самому себе в тягость?


Я сказал: буду я наблюдать за путями моими, чтобы не согрешать мне языком моим; буду обуздывать уста мои, доколе нечестивый предо мною.


натянул лук Свой, как неприятель, направил десницу Свою, как враг, и убил все, вожделенное для глаз; на скинию дщери Сиона излил ярость Свою, как огонь.