Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Плач 3:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Натянул Он Свой лук и сделал меня мишенью для стрел Своих.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Он лук Свой взял, натянул тетиву и сделал меня мишенью для стрел.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Натянул Он Свой лук и сделал меня мишенью для стрел Своих.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Натянул Он Свой лук и сделал меня мишенью для стрел Своих.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 Он лук Свой натянул, и сделал Он меня для стрел Своих мишенью.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

12 натянул лук Свой и поставил меня как бы целью для стрел;

См. главу Копировать




Плач 3:12
6 Перекрёстные ссылки  

Я сказал: «Я буду следить за своими путями и язык удерживать от греха; буду обуздывать уста, пока я рядом с нечестивыми».


Если я согрешил, что Тебе я сделал, Тебе, о Страж людей? За что Ты поставил меня Своей мишенью? За что я стал Тебе в тягость?


Подобно врагу, Он натянул Свой лук, занёс Свою правую руку, словно недруг. Он сразил всех, кем любовались, излил Свой гнев, как огонь, на священный шатёр дочери Сиона.


Стрелы Всемогущего во мне, напоён мой дух их ядом; ужасы Аллаха ополчились против меня.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама