Рувим, первенец мой! ты — крепость моя и начаток силы моей, верх достоинства и верх могущества;
Бытие 49:2 - Синодальный перевод сойдитесь и послушайте, сыны Иакова, послушайте Израиля, отца вашего. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Собравшись вместе, сыны Иакова, послушайте, послушайте отца своего Израиля! Восточный Перевод Соберитесь и слушайте, сыновья Якуба; внимайте своему отцу Исраилу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Соберитесь и слушайте, сыновья Якуба; внимайте своему отцу Исраилу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Соберитесь и слушайте, сыновья Якуба; внимайте своему отцу Исроилу. Святая Библия: Современный перевод Соберитесь и слушайте, сыновья Иакова, слушайте Израиля, отца вашего». Новый русский перевод Соберитесь и слушайте, сыновья Иакова, внимайте своему отцу Израилю. |
Рувим, первенец мой! ты — крепость моя и начаток силы моей, верх достоинства и верх могущества;
Слушайся отца твоего: он родил тебя; и не пренебрегай матери твоей, когда она и состарится.
Сын мой! храни слова мои и заповеди мои сокрой у себя. [Сын мой! чти Господа, — и укрепишься, и кроме Его не бойся никого.]
Соберитесь все и слушайте: кто между ними предсказал это? Господь возлюбил его, и он исполнит волю Его над Вавилоном и явит мышцу Его над Халдеями.