Бытие 49:3 - Синодальный перевод3 Рувим, первенец мой! ты — крепость моя и начаток силы моей, верх достоинства и верх могущества; См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Рувим, первенец мой, сила моя, первый плод моей зрелости, в чести и власти своей ты братьев своих превыше! См. главуВосточный Перевод3 Рувим, ты – мой первенец, моя мощь, первый плод моей силы мужской, первый по праву, первый по силе. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Рувим, ты – мой первенец, моя мощь, первый плод моей силы мужской, первый по праву, первый по силе. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Рувим, ты – мой первенец, моя мощь, первый плод моей силы мужской, первый по праву, первый по силе. См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 «Рувим, первенец мой, ты мой перворождённый, первое свидетельство мужской силы моей, ты самый почитаемый и самый могущественный из моих сыновей. См. главуНовый русский перевод3 Рувим, ты — мой первенец, моя мощь, первый плод моей силы мужской, первый по праву, первый по силе. См. главу |