и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав [говоря: он от отца моего]. Он отец Моавитян доныне.
Бытие 36:9 - Синодальный перевод И вот родословие Исава, отца Идумеев, на горе Сеир. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И еще о потомках Исава, отца эдомитян, живших в нагорной стране Сеир. Восточный Перевод Вот родословие Есава, отца эдомитян, жившего в нагорьях Сеира. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вот родословие Есава, отца эдомитян, жившего в нагорьях Сеира. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вот родословие Эсова, отца эдомитян, жившего в нагорьях Сеира. Святая Библия: Современный перевод Вот родословная Исава, родоначальника народа Едома, жившего в горах Сеира: Новый русский перевод Вот родословие Исава, отца эдомитян, жившего в нагорьях Сеира. |
и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав [говоря: он от отца моего]. Он отец Моавитян доныне.
и приказал им, сказав: так скажите господину моему Исаву: вот что говорит раб твой Иаков: я жил у Лавана и прожил доныне;
Вот имена сынов Исава: Елифаз, сын Ады, жены Исавовой, и Рагуил, сын Васемафы, жены Исавовой.
старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские, по их селениям, в земле обладания их. Вот Исав, отец Идумеев.
Из них же, из сынов Симеоновых, пошли к горе Сеир пятьсот человек: Фелатия, Неария, Рефаия и Узиил, сыновья Ишия, были во главе их;
начинать с ними войну, ибо Я не дам вам земли их ни на стопу ноги, потому что гору Сеир Я дал во владение Исаву;
Исааку дал Иакова и Исава. Исаву дал Я гору Сеир в наследие; Иаков же и сыны его перешли в Египет [и сделались там народом великим, сильным и многочисленным, и стали притеснять их Египтяне].