И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там.
Бытие 11:30 - Синодальный перевод И Сара была неплодна и бездетна. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сара была бесплодна — не было у нее детей. Восточный Перевод Сара была бесплодна, и у неё не было детей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Сара была бесплодна, и у неё не было детей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сара была бесплодна, и у неё не было детей. Святая Библия: Современный перевод Сара была бесплодна и потому не имела детей. Новый русский перевод Сара была бесплодна, и у нее не было детей. |
И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там.
И молился Исаак Господу о [Ревекке] жене своей, потому что она была неплодна; и Господь услышал его, и зачала Ревекка, жена его.
Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.
Вот и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц,
В то время был человек из Цоры, от племени Данова, именем Маной; жена его была неплодна и не рождала.
у него были две жены: имя одной Анна, а имя другой Феннана; у Феннаны были дети, у Анны же не было детей.
Анне же давал часть особую, [так как у нее не было детей], ибо любил Анну [более, нежели Феннану], хотя Господь заключил чрево ее.