Притчи 12:6 - Синодальный перевод Речи нечестивых — засада для пролития крови, уста же праведных спасают их. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Слова нечестивцев — смертельная западня, а уста честных спасут их. Восточный Перевод Слова нечестивых – гибельная засада, но речь праведных спасает их. Восточный перевод версия с «Аллахом» Слова нечестивых – гибельная засада, но речь праведных спасает их. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Слова нечестивых – гибельная засада, но речь праведных спасает их. Святая Библия: Современный перевод Злые люди причиняют боль своими словами, слова достойного человека способны от опасности спасти. Новый русский перевод Слова нечестивых — гибельная засада, но речь праведных спасает их. |
Ноги их бегут ко злу, и они спешат на пролитие невинной крови; мысли их — мысли нечестивые; опустошение и гибель на стезях их.
Ибо между народом Моим находятся нечестивые: сторожат, как птицеловы, припадают к земле, ставят ловушки и уловляют людей.
С наступлением дня некоторые Иудеи сделали умысел, и заклялись не есть и не пить, доколе не убьют Павла.
Итак ныне же вы с синедрионом дайте знать тысяченачальнику, чтобы он завтра вывел его к вам, как будто вы хотите точнее рассмотреть дело о нем; мы же, прежде нежели он приблизится, готовы убить его.
прося, чтобы он сделал милость, вызвал его в Иерусалим; и злоумышляли убить его на дороге.