Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 18:31 - Синодальный перевод

Пилат сказал им: возьмите Его вы, и по закону вашему судите Его. Иудеи сказали ему: нам не позволено предавать смерти никого, —

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Пилат сказал им: «Возьмите Его и сами судите по своему закону!» «У нас нет права предавать кого-либо смерти», — отвечали иудеи.

См. главу

Восточный Перевод

Пилат сказал: – Берите Его сами и судите по вашему Закону. – Но у нас нет права никого казнить, – возразили предводители иудеев.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пилат сказал: – Берите Его сами и судите по вашему Закону. – Но у нас нет права никого казнить, – возразили предводители иудеев.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пилат сказал: – Берите Его сами и судите по вашему Закону. – Но у нас нет права никого казнить, – возразили предводители иудеев.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Сказал им тогда Пилат: возьмите Его вы и по закону вашему судите Его. Сказали ему Иудеи: нам не разрешается казнить никого;

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Рече же им пилат: поимите его вы и по закону вашему судите ему. Реша же ему иудее: нам не достоит убити ни когоже:

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 18:31
8 Перекрёстные ссылки  

Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель, и Ему покорность народов.


Они сказали ему в ответ: если бы Он не был злодей, мы не предали бы Его тебе.


да сбудется слово Иисусово, которое сказал Он, давая разуметь, какою смертью Он умрет.


Но они закричали: возьми, возьми, распни Его! Пилат говорит им: Царя ли вашего распну? Первосвященники отвечали: нет у нас царя, кроме кесаря.