Псалтирь 103:21 - Синодальный перевод львы рыкают о добыче и просят у Бога пищу себе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Рыкают в поисках добычи молодые львы и пищу, Богом посылаемую, себе ищут. Восточный Перевод Молодые львы рычат о добыче и просят у Бога пищу себе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Молодые львы рычат о добыче и просят у Бога пищу себе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Молодые львы рычат о добыче и просят у Бога пищу себе. Святая Библия: Современный перевод Львы рычат, атакуя, как будто просят Господа о пище. Новый русский перевод Молодые львы рычат о добыче и просят у Бога пищу себе. |
И сказал [Михей]: [не так; не я, а] выслушай слово Господне: я видел Господа, сидящего на престоле Своем, и все воинство небесное стояло при Нем, по правую и по левую руку Его;
И сказал Михей: так выслушайте слово Господне: я видел Господа, сидящего на престоле Своем, и все воинство небесное стояло по правую и по левую руку Его.
[И сказал Ездра:] Ты, Господи, един, Ты создал небо, небеса небес и все воинство их, землю и все, что на ней, моря и все, что в них, и Ты живишь все сие, и небесные воинства Тебе поклоняются.
пошлет Сын Человеческий Ангелов Своих, и соберут из Царства Его все соблазны и делающих беззаконие,
Не все ли они суть служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые имеют наследовать спасение?
Он сказал: нет; я вождь воинства Господня, теперь пришел [сюда]. Иисус пал лицем своим на землю, и поклонился и сказал ему: что господин мой скажет рабу своему?