И взяли Авессалома, и бросили его в лесу в глубокую яму, и наметали над ним огромную кучу камней. И все Израильтяне разбежались, каждый в шатер свой.
Деяния 5:6 - Синодальный перевод И встав, юноши приготовили его к погребению и, вынеся, похоронили. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Молодые люди встали, завернули тело в саван и, вынеся его, похоронили. Восточный Перевод Подошли молодые люди, завернули его тело, вынесли и похоронили. Восточный перевод версия с «Аллахом» Подошли молодые люди, завернули его тело, вынесли и похоронили. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Подошли молодые люди, завернули его тело, вынесли и похоронили. перевод Еп. Кассиана И молодые, встав, приготовили его к погребению, и, вынеся, похоронили. Библия на церковнославянском языке Вставше же юноши взяша его и изнесше погребоша. |
И взяли Авессалома, и бросили его в лесу в глубокую яму, и наметали над ним огромную кучу камней. И все Израильтяне разбежались, каждый в шатер свой.
Итак они взяли тело Иисуса и обвили его пеленами с благовониями, как обыкновенно погребают Иудеи.
то тело его не должно ночевать на дереве, но погреби его в тот же день, ибо проклят пред Богом [всякий] повешенный [на дереве], и не оскверняй земли твоей, которую Господь Бог твой дает тебе в удел.